-
HINENI
Ku dengar panggilanMu
Besar dalam hidupku
Rasakan kuasa yang Kau bri
Tuk taklukkan dunia
Dengan mandat otoritas dan Tuhan di sisiku
Tak ada jalan yang tertutup bagiku
Namun ku sadari kerendahan hati
Yang sanggup menjagaku tetap dikehendakMu
Reff :
Hineni, ini aku Tuhan
Buatku mengerti arti dari
Kerendahan hati
Hineni, jaga hati ini
Ingatkan aku hanya budak
Yang mengabdi dengan cinta
Hineni, ini(paksa) aku Tuhan
Buatku mengerti arti dari
Penyerahan diri (Ketaatan mutlak)
Hineni, utus(jamin) aku Tuhan
Inilah aku hanya budak
Yang mengabdi dengan cinta
Catatan Admin :
Kata “Hineni” berasal dari bahasa Ibrani, yang arti harafiahnya, “Behold, me”, tetapi makna tersiratnya jauh lebih dalam dari arti bahasa inggris “Here I Am” atau dalam bahasa Indonesia artinya “Aku Ini”. Bahkan dalam penggunaannya pun kata “Hineni” tidak dapat dipergunakan secara sembarangan, karena kandungan artinya yang sangat dalam.
Dalam bahasa Ibrani ada dua kata yang dipakai untuk mengungkapkan “aku ini”, “saya ada” atau “here I Am”. Kata pertama yang dipakai adalah kata “Poani” dan kata kedua adalah “Hineni”. Namun dalam penggunaannya sangat jauh berbeda.
Contoh penggunaan kata “Poani”, ketika seorang guru sedang mengabsen murid-muridnya, kemudian saat seorang murid dipanggil namanya, maka murid yang dipanggil itu menjawab dengan kata “poani” yang artinya “I am here” atau “saya ada” atau “Ya, ini aku” atau “Yes, Here I Am”. Namun murid tersebut tidak bisa menjawab dengan kata ”Hineni”. Mengapa demikian? Karena kata “Hineni” tidak sekedar perkataan “aku ini”, tapi kata “Hineni” muncul dari kedalaman hati seseorang. Seseorang akan berkata “Hineni” jika dia benar-benar menjawab dari dalam hatinya, yang merupakan kesanggupan untuk melaksanakan dengan sepenuh hati, tanpa paksaan dan bisa dikatakan kata ini “hineni” ini adalah perkataan karena cinta.
Dari berbagai sumber
Tidak ada komentar:
Posting Komentar